-
1 evacuar el vientre
evacuar el vientreden Darm entleeren -
2 evacuar el vientre
to have a bowel movement -
3 evacuar el vientre
гл.общ. (exonerar) очистить кишечник -
4 evacuar el vientre
• defecate• empty one's bowels• relieve one's bowels -
5 evacuar el vientre
• jít na stolici• mít stolici -
6 evacuar
v.1 to evacuate (edificio, zona).La policía evacuó a la gente The police evacuated the people.La policía evacuó el edificio The police evacuated the building.El pueblo evacuó ayer The town evacuated yesterday.2 to issue, to carry out, to hold.Evacuar una consulta Issue a question.3 to flush, to drain, to purge.El aparato evacuó las tuberías The machine flushed the pipes.4 to vacate.El tipo evacuó a los empleados The guy vacated the employees.* * *1 (lugar) to evacuate2 DERECHO to issue3 ANATOMÍA to empty4 (llevar a cabo) to carry out\evacuar el vientre to have a bowel movement* * *verb1) to evacuate2) vacate* * *VT1) (=desocupar) to evacuate2) (Med) [+ llaga] to drain3) frm (=realizar) [+ deber] to fulfil; [+ consulta] to carry out, undertake; [+ negocio] to transact; [+ trato] to conclude4) (Jur) [+ dictamen] to issue* * *1.verbo transitivo1) <local/zona/población> to evacuate2) (frml)2.evacuar vi (frml) to have a bowel movement* * *= evacuate, flush, exhaust.Ex. This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).Ex. The sea swept in across a newly and solidly-built bus stand to come into the river which quickly and conveniently flushed the waters back into the sea.Ex. As a general rule of thumb, you want front and side fans to intake, rear and top to exhaust.----* evacuar un edificio = clear + building.* * *1.verbo transitivo1) <local/zona/población> to evacuate2) (frml)2.evacuar vi (frml) to have a bowel movement* * *= evacuate, flush, exhaust.Ex: This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).
Ex: The sea swept in across a newly and solidly-built bus stand to come into the river which quickly and conveniently flushed the waters back into the sea.Ex: As a general rule of thumb, you want front and side fans to intake, rear and top to exhaust.* evacuar un edificio = clear + building.* * *evacuar [A1 ]vtA ‹local/territorio› to evacuate; ‹población/ocupantes› to evacuateB ( frml):evacuar el vientre to have a bowel movement, pass a motion ( BrE)C ( frml); ‹dictamen/informe› to issue; ‹trámite› to carry outevacuar consultas to consultevacuó una cita con el cardenal he held a meeting with the cardinal■ evacuarvi* * *
evacuar ( conjugate evacuar) or ( conjugate evacuar) verbo transitivo ‹local/zona/población› to evacuate
evacuar verbo transitivo to evacuate
' evacuar' also found in these entries:
Spanish:
desalojar
English:
clear
- evacuate
* * *♦ vt1. [edificio, zona, personas] to evacuate3. [trámite] to carry out, to transact♦ viFormal [defecar] to have a bowel movement* * *v/t1 evacuate2:evacuar el vientre have a bowel movement* * *evacuar vt1) : to evacuate, to vacate2) : to carry outevacuar vi: to have a bowel movement* * *evacuar vb to evacuate -
7 evacuar
eba'kwarv1) ausräumen2) ( desalojar) räumen3)verbo transitivo1. [desalojar] evakuierenevacuarevacuar [eβa'kwar]num2num (diligencias, trámites) erledigen; (deber) erfüllen; (consulta) durchführen; (negocio, trato) abschließen -
8 vientre
m1) живо́тbajo vientre — низ живота́; пах
2) вну́тренностиdescargar, evacuar el vientre; чаще hacer de vientre — опра́виться; облегчи́ться; сходи́ть (по-большо́му) разг
regir (bien) el vientre — име́ть хоро́ший стул
3) заро́дыш; плод4) широ́кая, вы́пуклая часть (напр, сосуда); расшире́ние -
9 vientre
mevacuar ( exonerar, mover) el vientre, hacer de vientre — опорожнять кишечник2) анат. брюшная полостьbajo vientre — подбрюшье, нижняя часть живота3) внутренности, потроха4) зародыш, плод7) юр. ребёнок ( в утробе матери)••sacar el vientre de mal año разг. ≈≈ утолить голод (чаще за чужой счёт)servir al vientre — предаваться чревоугодию (обжорству), чревоугодничать -
10 vientre
m1) живот; брюхо (прост.)evacuar (exonerar, mover) el vientre, hacer de vientre — опорожнять кишечник
2) анат. брюшная полостьbajo vientre — подбрюшье, нижняя часть живота
3) внутренности, потроха4) зародыш, плод6) юр. мать, роженица7) юр. ребёнок ( в утробе матери)••desde el vientre de su madre loc. adv. — от рождения
sacar el vientre de mal año разг. ≈≈ утолить голод ( чаще за чужой счёт)
servir al vientre — предаваться чревоугодию (обжорству), чревоугодничать
-
11 vientre
m 1) корем; 2) анат. коремна кухина; 3) вътрешности; 4) бременност, зародиш, плод; 5) издута част на съд; sacar el vientre de mal año разг. утолявам глада си; evacuar (exonerar, mover) el vientre; hacer de(l) vientre изхождам се, ходя по голяма нужда; regir el vientre редовно ходя по голяма нужда. -
12 evacuar
-
13 excretar
eskre'tarv MEDverbo transitivo[soltar] absondern————————verbo intransitivo[evacuar] ausscheidenexcretarexcretar [eskre'tar]num1num (evacuar el vientre) den Darm entleerennum2num (secretar) Ausscheidungen absondern -
14 obrar
v.1 to act.2 to work, to take effect (causar efecto).el remedio obró como se esperaba the remedy took effect o worked as anticipatedesta experiencia obró un cambio profundo en su persona this experience brought about a profound change in him* * *1 (proceder) to act, behave2 (encontrarse) to be1 (hacer) to work* * *1. VI1) (=actuar) to act2) (=tener efecto) [medicinas] to work, have an effect3) frm (=estar)obrar en manos o en poder de algn — to be in sb's possession
los dos documentos obran ya en poder del abogado — both documents are now in the possession of the lawyer
4) (=hacer obras) to have building work done, do building work5) euf (=defecar) to go *, go to the toilet o (EEUU) bathroom, pass a stool euf2. VTel medicamento no obró ningún efecto en el enfermo — the medicine had no effect on o did not work on the patient
2) (=trabajar) [+ madera] to work3) Cono Sur (=construir) to build* * *1.verbo intransitivo1) ( actuar) to act2) (frml) (Corresp, Der)2.obrar vt to work* * *----* obrar con astucia = finesse.* obrar con cautela = play it + safe.* obrar (contra) = take + action (against).* obrar de buena fe = act in + good faith.* obrar en conciencia = act in + good conscience.* obrar en consecuencia = act on/upon.* * *1.verbo intransitivo1) ( actuar) to act2) (frml) (Corresp, Der)2.obrar vt to work* * *obrar (contra)(v.) = take + action (against)Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
* obrar con astucia = finesse.* obrar con cautela = play it + safe.* obrar (contra) = take + action (against).* obrar de buena fe = act in + good faith.* obrar en conciencia = act in + good conscience.* obrar en consecuencia = act on/upon.* * *obrar [A1 ]viA (actuar) to actobró de buena fe he acted in good faithobrar guiado por los celos to act out of jealousysegún los documentos que obran en mi poder according to the documents in my possessionlas pruebas obran en su poder he is in possession of the evidence■ obrarvt1 ‹madera› to work2 ‹prodigios/maravillas› to workla fe obra milagros faith works miracles* * *
obrar ( conjugate obrar) verbo intransitivo ( actuar) to act;
verbo transitivo ‹ milagros› to work
obrar
I verbo intransitivo
1 (proceder) to act, behave: siento que no he obrado bien, I don't feel I've done the right thing
2 (hallarse) el testamento obra en mi poder/mis manos..., the will is in my possession
II vtr (causar) to work
' obrar' also found in these entries:
Spanish:
empujar
- actuar
- consecuencia
- cordura
- hacer
- mal
English:
act
- give
- operate
- tell
- work
* * *♦ vi1. [actuar] to act;el gobierno obró bajo una tremenda presión popular the government acted under immense public pressure;yo obré con toda inocencia I acted in all innocence2. [causar efecto] to work, to take effect;el remedio obró como se esperaba the remedy took effect o worked as anticipated♦ vt1. [producir] to bring about;[milagro] to work;esta experiencia obró un cambio profundo en su persona this experience brought about a profound change in him2. [trabajar] to work;obrar la madera to work wood* * *I v/i1 act2:su carta obra en mi poder his/her letter is in my possessionII v/t work* * *obrar vt: to work, to produceobrar milagros: to work miraclesobrar vi1) : to act, to behaveobrar con cautela: to act with caution2)obrar en poder de : to be in possession of* * *obrar vb to act -
15 очистить
сов., вин. п.2) ( от примесей) purificar vt, depurar vt (тж. перен.); rectificar vt, refinar vt; acendrar vt ( металл); copelar vt (золото, серебро); abluir (непр.) vt ( жидкость)3) (от шелухи и т.п.) pelar vt, mondar vt; limpiar vt ( рыбу)4) ( освободить) evacuar vt, desocupar vt; liberar vt ( от противника)5) прост. ( обокрасть) limpiar vt•• -
16 кишечник
См. также в других словарях:
vientre — vientre, descargar el vientre expr. defecar. ❙ «Excretar: descargar el vientre.» DTE. 2. evacuar el vientre expr. defecar. ❙ «Letrina es el primer nombre que se encuentra en nuestro idioma como definitorio del lugar donde se evacua el vientre...» … Diccionario del Argot "El Sohez"
evacuar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) libre [un lugar]: Los vecinos evacuaron la ciudad tras el terremoto. Sinónimo: desocupar. 2. Sacar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
vientre — (Del lat. venter, tris.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cavidad del cuerpo de los animales vertebrados que contiene los principales órganos del aparato digestivo y del genitourinario. 2 ANATOMÍA Conjunto de vísceras contenidas en dicha cavidad … Enciclopedia Universal
evacuar — (Del lat. evacuare.) ► verbo transitivo 1 Desocupar o desalojar un lugar: ■ el público ha evacuado la sala en orden. SE CONJUGA COMO actuar 2 FISIOLOGÍA Expulsar un ser vivo secreciones o excrementos. SINÓNIMO defecar 3 Abandonar un lugar sus… … Enciclopedia Universal
descargar el vientre — vientre, descargar el vientre expr. defecar. ❙ «Excretar: descargar el vientre.» DTE. 2. evacuar el vientre expr. defecar. ❙ «Letrina es el primer nombre que se encuentra en nuestro idioma como definitorio del lugar donde se evacua el vientre...» … Diccionario del Argot "El Sohez"
evacuar — {{#}}{{LM E16819}}{{〓}} {{ConjE16819}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17256}} {{[}}evacuar{{]}} ‹e·va·cuar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un lugar,{{♀}} desocuparlo o desalojarlo: • Las tropas enemigas evacuaron los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vientre — {{#}}{{LM SynV40917}}{{〓}} {{CLAVE V39922}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vientre{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = abdomen • panza (col.) • tripa (col.) • {{SynB04937}}{{↑}}barriga{{↓}} (col.) • andorga (col.) {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vientre — sustantivo masculino 1) barriga, tripa, bandullo*, curva de la felicidad, abdomen, panza. 2) bandullo, tripas. Tratándose del conjunto de vísceras. ▌ bajo vientre sustantivo masculino hipogastrio (medicina). ▌ hacer de vientre … Diccionario de sinónimos y antónimos
evacuar — transitivo 1) desocupar, desembarazar, abandonar. 2) expeler, exonerar. 3) cumplir, desempeñar*. 4) ensuciar* (prnl.), defecar, hacer de vientre, cagar … Diccionario de sinónimos y antónimos
descargar, evacuar o exonerar el vientre — ► locución Hacer de vientre, defecar … Enciclopedia Universal
cagar — (Del lat. cacare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 FISIOLOGÍA Evacuar el vientre, expeler una persona o un animal los excrementos. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO defecar ► verbo transitivo 2 vulgar Echar a perder una cosa … Enciclopedia Universal